A szekrényfogantyúk spanyolul

Jun 05, 2025

Hagyjon üzenetet

Itt van egy tömör útmutatóA szekrényfogantyúk spanyolul, beleértve a legfontosabb kifejezéseket, a regionális variációkat és a bevásárláshoz vagy telepítés gyakorlati kifejezéseit:


🔑 ​Kulcsfontosságú spanyol kifejezések a szekrényfogantyúkhoz

Angol kifejezés Spanyol fordítás Regionális jegyzetek
Szekrényfogantyú Tirador(Leggyakoribb) Univerzális kifejezés
Gomb Pamo(Spanyolország),Perilla(Latin -Amerika) Kerülje el a "Perilla" -ot Argentínában (azt jelenti, hogy kecske!)
Húzza a fogantyút Manija(LATAM),Tirador de barra Mexikó gyakran a "manija" -t használja
Hátlap Placa bázisVagyPlaca de Soporte  
Csavarozók Tornillók Adja meg a hosszát:"Tornillos de [mm] Milívros"
Fiókhúzás Tirador de Cajón  

🌎 ​Regionális variációk

Mexikó/Közép -Amerika:

Manija= Húzza a fogantyút

Pamo= gomb (kevésbé gyakori;perillaelőnyben részesített)

Spanyolország:

Tirador= Bármely fogantyú/húzás

Pamo= Knob (pl."Pomo de Cristal"= üveggomb)

Argentína/Uruguay:

Picaporte(gyakran az ajtófogantyúkhoz, de szekrényekhez is használják)

Perilla= Knob (nem"Pomo")


🛒 ​A vásárláshoz szükséges mondatok

"A Busco Tiradores para cocina en estilo mexicano."
(Mexikói - stílusú konyhai fogantyúkat keresek.)

"
(Van -e kerámia gombjaid a Talavera mintákkal?)

"Necesito tornillos de 3,5 cm para estos tiradores."
(Ezekre a fogantyúkra 3,5 cm -es csavarokra van szükségem.)

"¿Venden placas bázis para proterer la madera?"
(A fa védelme érdekében értékesíti a hátlapokat?)


⚙️ ​Telepítési feltételek

Lyukak fúrása: Taladrar Agujeros

Csavarhúzó: Destornillador

Mérje meg a távolságot a lyukak között: Medir la Distancia entre Agujeros

Standard metrikus:"Centívros" (e.g., 96 mm=9.6 cm)

Igazít: Alear


📏 ​Méretezési útmutató (metrikus)

Gombmérő: Diametro del pomo (e.g., 3–4 cm)

Húzóhossz: Longitud del Tirador (e.g., 10–15 cm)

Lyuk -távolság: Distancia entre agujeros (e.g., 96 mm, 128 mm)


🧰 ​Anyagok spanyolul

Kovácsoltvas →Hierro forjado

Kerámia →Cerámika

Sárgaréz →Latón

Fa →Madera

Ón →Hojalata


🪛 ​Profi tipp

Spanyolországban,"Asidero"A "fogantyú" jelentése is jelenthet, de formálisabb/kevésbé gyakori a szekrényeknél. Ragaszt"Tirador"Vagy"Pomo"Az érthetőségért.


📍 ​Példa a összefüggésben

"InstaléTiradores de Hierro ForjadoEn los cajones de la cocina. Lospomos de cerámicaVan en Las Puertas Superiores. "
(Telepítettemkovácsoltvas húzA konyhai fiókokon. Akerámia gombokMenj a felső ajtókra.)


Emlékez: A spanyol hardver kifejezések országonként nagyon eltérőek. Ha nem biztos benne, írja le a fogantyút vizuálisan:
"Una Pieza de Metal Para Abrir Gabinetes, Con dos Agujeros Para Tornillos."
(Egy fémdarab a szekrények kinyitásához, két lyukkal a csavarokhoz.) 🔧

A szálláslekérdezés elküldése